2016年4月15日 星期五

只會五十音的日本親子遊必備小抄

話說五十音我正式學過至少兩次以上(非正式的就不可數了,因為看了又忘忘了又看醬子....),所以看到時是唸得出來,但音調可能不對或是不知道意思,漢字也不知道怎麼唸,因此每次出遊前總是會把需要的日文列張小抄,真的有需要時拿出來指一指句子給對方看,還是能溝通的哈哈...只差他們講什麼聽不懂而已。

既然每次都要列一次,這次乾脆就寫在部落格裡做紀錄囉~(下面是我自己的寫法,正規日語我不知道有沒有斷句,我是依自己好辨識為主,若有錯誤還請指教讓我多學習囉~還有,請先學五十音~下面沒有英文拼音教你怎麼唸哦~~~~)

最常用的就這句了:
(面有難色的說→)すみません 日本語 分かりません  (すみません にほんご わかりません) (中譯:不好意思...我不懂日語) 當日本人跟你講一串你聽不懂的話時用得到....免得他們繼續講下去XD,還有上面的助詞省略(因為不知道用哪個才正確),反正他們聽得懂就好啦;最後,講"我不懂日語"的說法有很多種,我只列出自己這次最常用的,其他什麼哇卡拉耐一的好像也差不多意思,請高手指教。


接著上一句後可以很白目的說:すみません、英語は大丈夫ですか? (すみません えいご は だいじょうぶ ですか)  (中譯:不好意思....可以講英文嗎?) 應該不會被飛踢吧.....不過基本上對方都不會說英文啦....問了也是白問
接下來應該會用到的部份....像是買票/餐廳點餐/購物/詢問拍照...等,我再來慢慢一點一點補上來囉~

既然是親子遊必備,先塞一句表示一下這是親子遊用的~其實差不多也只有這句是親子遊會用到的而已哈哈哈....
----------------------------------------------------我是分隔線---------------------------------------------------



日文
中文意思
備註
點餐篇
すみません、子供(こども)用(よう)食器(しょっき) は ありませんか
請問有兒童餐具嗎?
親子遊必備
すみません、注文 ( ちゅうもん ) お願いします。
不好意思,請幫我點餐
或是大叫すみません~~~~就可以了
おすすめの料理は何でしょうか
有推薦的料理嗎?
不會點餐時一定要會這句
これ ひとつ
這個 一個
點餐最簡單就是用手指
一つ ひとつ/ 二つ ふたつ/ 三つ みっつ/ 四つ よっつ/ 五つ いつつ
個數說法,一個~五個

大 だい 中 ちゅう 小 しょう
大中小的說法

味噌ラーメンを 二つ ください
請給我味噌拉麵2碗。

アイスで。
冰的
要熱的還冰的,回答
大で。
大的
中碗還大碗的,回答
すみません、温(ぬる)い お湯(ゆ) は もらえませんか
可以給我溫開水嗎?

会計( かいけい ) お願いします。
請幫我結帳


************************************我是分隔線*********************************



日文
中文意思
備註
買票篇
大人(おとな) 2枚 ください
大人2張
更精簡的說法:"おとな 3" 表示大人3位
片道 (かたみち)/ 往復(おうふく)
單程票 / 來回票

このバス は XX に 行きますか?
這班巴士有到XX嗎?

一日券(いちにちけん) を 2枚(にまい) おねがいします
2張一日券。


+++++++++++++++++++++++++++我是分隔線+++++++++++++++++++++++++++++++++++



日文
中文意思
備註
購物篇
この わりびきけん(割引券)  つか(使)えますか?
我可以用這個折價券嗎?

割引(わりびき)はありますか?
請問有打折嗎?
早割(はやわり)-早鳥優惠
税金(ぜいきん) は 払(はら)い戻(もど)し が できますか。
請問可以退稅嗎?

税金 (ぜいきん)  は  どこで  還付(かんぷ) しますか。
請問哪邊可以退稅?

この靴(くつ),试着(しちゃく)  しても   いいですか?
這雙鞋可以試穿嗎

23.5の が   欲(ほ)しいですが
我要23.5号

これは日本製ですか?
這是日本製嗎

在庫(ざいこ)ありますか?


もう少(すこ)し考(かんが)えます



袋(ふくろ)をもう一枚(いちまい)ください

袋(ふくろ)は いりません
請問還有貨嗎(衣服鞋子等等)

我再考慮一下

請再給我一個袋子

我不用袋子







(日本便利商店很愛裝袋子,所以這句學起來~)



如果我的文章對您有幫助, 您可以隨喜贊助哦~感謝您~

沒有留言: